Ever wonder where the phrase ‘right as rain’ comes from?
In English the phrase implies that everything is satisfactory, usually applied to good health. The phrase is often used as a contrast: He was quite ill last week but he’s right as rain now.
Like many common English phrases, its origin isn’t clear. It was in use as far back as the 1870’s:
‘… Is all quiet outside’? ‘Right as rain,’ replied Christopher, pushing his head beyond the door to listen.
The use of the word right in the phrase is self-explanatory. Right implies correctness, as in ‘everything is all right.’
But why rain?
Given the phrase originated in England, it’s tempting to think it’s a pun on the fact that rain is commonplace. While the sun might come out for a while, things eventually return to the normal rainy state in England. In other words, it returns to being right as rain.
It’s an amusing explanation but probably not right…
Long before right as rain became popular there were many other variants. Right as an adamant is from the 1400’s; right as my leg and right as a gun appeared in the 1600’s. Published in 1837, Charles Dickens’s Pickwick Papers uses right as a trivet:
‘Oh,’ said Mr. Winkle the elder, looking rather grimly at Bob. ‘I hope you are well, sir.’ ‘Right as a trivet, sir,’ replied Bob Sawyer.
Right as ninepence, right as a book, right as nails, and right as the bank have all also been in use. And none of these make much sense either.
While right as rain is likely the latecomer to the group, I suspect it became the surviving variant because of the pleasing alliteration. English is littered with alliteration in phrases, many of which similarly make little sense. Fit as a fiddle, get your goat, and pleased as punch are all excellent examples.
Whatever its true origin, right as rain is a hopeful phrase. Especially here in drought prone California.
Very interesting. I haven’t heard this phrase. But like most of the new words/phrases I come to know if, I hear them again within a week…
Interesting.
It may be the the word ‘right’ we should look at. If we consider ‘wheelwright’, ‘shipwright’, ‘cartwright’ etc, then ‘wright as rain’ would mean that it’s calm with no wind, with rain falling straight (wright therefore meaning straight) ?
“Right” itself also means straight up, perpendicular, standing. Rain, as Graham D mentioned, falls straight down when air is calm. From ill and laying or hobbling (river, puddle) to well and standing straight up like rain might.
“Right of rain” did start as a British quote, and yes involving health to comfort those who were sick. Rain in Britain is a norm, the storms pass as quickly as they hit. So rain falling at random is part of the day, that’s something British people understand.
The saying is meant as a comfort. The rain will come, to be expected, then it will pass. In current days it has been taken in more depth, as it should. Our words and thoughts are valuable.
We as human beings will conquer and survive, like the “right of the rain” does! The rain can’t be stopped, neither can we.